15.2 C
Zaragoza
13.9 C
Huesca
14.8 C
Teruel
15 septiembre 2024

Wendy Drukier: “S’installer au Canada permet d’accéder à de nombreux marchés mondiaux”

L'ambassadrice du Canada en Espagne accorde une interview à Go Aragón dans laquelle elle passe en revue les principaux liens entre les deux pays, les attraits qu'ils peuvent offrir aux entreprises et aux professionnels et fait le point sur les relations entre ces deux États.

L’ambassadrice du Canada en Espagne accorde une interview à Go Aragón dans laquelle elle passe en revue les principaux liens entre les deux pays, les attraits qu’ils peuvent offrir aux entreprises et aux professionnels et fait le point sur les relations entre ces deux États.

Wendy Drukier est l’ambassadrice du Canada en Espagne depuis 2020. Elle est arrivée à un moment difficile, avec les restrictions de la pandémie encore très présentes et, peu de temps après, elle a été confrontée aux problèmes causés par la tempête Filomena. Malgré ces premières difficultés, M. Drukier a profité des trois années qu’il a déjà passées en Espagne pour apprendre à connaître et à apprécier un pays qui, selon lui, attire les Canadiens.

Avant son affectation en Espagne, l’ambassadrice s’était rendue dans des pays d’Amérique latine tels que le Costa Rica, le Nicaragua, le Honduras, la Colombie et l’Argentine. Aujourd’hui, elle travaille à l’ambassade du Canada à Madrid, où elle accorde à Go Aragón un entretien dans lequel elle évoque les attraits qu’offrent les deux pays pour les entreprises et les professionnels. Il fait également le point sur les relations diplomatiques entre l’Espagne et le Canada, qui existent depuis 70 ans, et nous explique comment il se trouve dans sa destination professionnelle actuelle.

L’Aragon est-il un territoire attractif pour le Canada et les Canadiens?

Je dirais que oui, toute l’Espagne est attractive pour les Canadiens et leurs entreprises pour plusieurs raisons. Nous avons beaucoup d’affinités entre les Canadiens et les Espagnols, même si nous ne nous connaissons pas très bien. L’offre culturelle de l’Aragon est très intéressante, tout comme l’offre naturelle, mais dans le domaine des affaires, il y a des opportunités et je pense que, des deux côtés, nous pouvons mieux en tirer parti.

Que disent les Canadiens vivant en Aragon et en Espagne? Sont-ils heureux?

Nous savons que les Canadiens vivant en Espagne sont très heureux. Dans le cadre du LXXe anniversaire de notre présence diplomatique, nous avons réalisé un projet avec des Canadiens vivant en Espagne et des Espagnols ayant une expérience au Canada. Il en est ressorti une évaluation de la culture espagnole, de l’accueil réservé par les Espagnols et, bien sûr, du climat, qui est un élément important pour les Canadiens.

Justement, quand vous êtes arrivée en Espagne fin 2020, vous avez été confrontée à l’inclémence de Filomena, comment se sont passés les premiers jours?

J’étais ici depuis trois semaines et Filomena est arrivée à Madrid. Plusieurs personnes m’ont reproché d’avoir apporté la neige (rires). C’était un peu étrange parce que je suis arrivée au milieu de la pandémie, en décembre 2020, et je n’ai pas pu profiter pleinement de ce que l’Espagne avait à offrir. Trois semaines plus tard, Filomena nous a également limités. Mais je dois dire que l’accueil que j’ai reçu ici a été spectaculaire. Il s’agit de mon cinquième poste diplomatique et je suis impressionné par l’image très positive du Canada ici. Et pouvoir profiter de ce magnifique pays est vraiment un privilège.

Quels conseils donneriez-vous à un Aragonais qui souhaite faire des affaires en Aragon?

Soyez bien informé, car le Canada est un pays vaste et très diversifié, non seulement en raison de sa géographie, mais aussi de la diversité de sa population. Nous avons un niveau élevé d’immigration en provenance du monde entier et il existe des marchés moyens et grands, en fonction du produit que vous voulez vendre et de l’investissement que vous voulez faire. Notre population est plus ou moins la même que celle de l’Espagne, 40 millions d’habitants, mais nous avons des accords de libre-échange avec tous les pays du G-7 ; bien sûr, l’accord avec l’UE, l’accord nord-américain avec les États-Unis et le Mexique… s’établir au Canada donne accès à de nombreux marchés mondiaux. Et nous bénéficions d’une stabilité politique et économique. Il est parfois difficile de comprendre les règles de chaque province, qui peuvent changer, mais je pense que les Aragonais et les Espagnols comprennent cette diversité.

Entretien avec Wendy drukier
L’ambassadrice du Canada en Espagne, Wendy Drukier. PHOTO : Marcos Díaz

Quels sont les secteurs économiques susceptibles de présenter le plus d’intérêt?

Pour l’instant, je crois savoir que les secteurs les plus porteurs d’affaires entre l’Aragon et le Canada sont l’agrotechnique et la technologie. Il existe de nombreuses opportunités au Canada dans ces secteurs, nous avons beaucoup d’échanges bilatéraux en termes d’agroalimentaire. Il y a beaucoup d’entreprises et de recherches au Canada dans ces domaines.

Quel est l’état actuel des relations entre l’Espagne et le Canada?

Elles sont extrêmement positives, au point que nous devrions peut-être chercher une différence (plaisante-t-il). Nous nous comprenons très bien, nous avons une vision du monde très similaire, nous valorisons le multilatéralisme, la diversité et l’inclusion, les deux pays ont une politique étrangère féministe, nous sommes des pays de taille moyenne à côté de puissances un peu plus grandes, et les relations sont très bonnes. La dernière fois que nous avons eu un gros problème, c’était dans les années 1990, avec la guerre du flétan, mais la plupart des gens l’ont oublié. En fait, les relations sont très bonnes, mais je pense que nous pourrions les approfondir encore davantage.

Cette année, l’Espagne et le Canada célèbrent le 70e anniversaire de leur présence diplomatique mutuelle. Comment ces relations se sont-elles développées au fil du temps?

Comme je l’ai dit, elles sont très bonnes et nous essayons de plus en plus de favoriser les relations commerciales, culturelles et générales. Il y a de l’intérêt à parler du Canada en Espagne, tout comme il y en a à parler de l’Espagne au Canada. Le défi, en réalité, est de l’améliorer afin de renforcer encore ces bonnes relations.

Avant de venir en Espagne, vous avez passé du temps au Nicaragua, au Costa Rica, au Honduras, en Colombie et en Argentine. Pourquoi avez-vous décidé de vous spécialiser dans les cultures espagnole et latino-américaine?

C’est une bonne question à laquelle il est difficile de répondre. J’ai commencé à apprendre l’espagnol à l’école, comme troisième langue. J’aime la culture et la langue, la manière dont elle est utilisée et la façon dont on pense lorsqu’on parle espagnol. Il y a beaucoup de diversité dans le monde hispanique ; beaucoup de gens au Canada parlent de l’Amérique latine comme s’il s’agissait d’un pays avec une seule culture. Il y a beaucoup de différences et, en même temps, des similitudes avec l’histoire du Canada, qui appartient au nouveau monde, qui a été colonisé et qui l’a surmonté. L’Espagne a beaucoup de points communs sur le plan culturel, mais elle a aussi cet élément européen, qui est très différent. La communauté est très différente. L’Espagne accorde de l’importance à son appartenance à l’UE et au rôle de l’Europe dans le monde, ainsi qu’à la relation transatlantique, qui est si importante pour le Canada.

Vous êtes ambassadeur en Espagne depuis 2020. Vous sentez-vous chez vous ici?

Bien sûr. C’est un pays merveilleux, il y a tant de choses à découvrir… beaucoup de gens me demandent si nous avons prévu d’aller au Canada pour Noël, et non, nous restons ici pour apprendre à connaître le pays encore plus.

Interview drukier
Drukier, lors de l’interview avec Go Aragón. PHOTO : Marcos Díaz

Au fait, connaissez-vous Aragon?

Oui, j’y suis allé deux fois, mais toujours pour des raisons professionnelles. Il fallait que je prenne le temps de faire du tourisme. J’y suis allé une fois pour l’anniversaire de la Fondation Manuel Giménez Abad, qui entretient de nombreuses relations avec plusieurs Canadiens travaillant dans le même domaine, à savoir le fédéralisme et les relations entre les États. J’y suis également allé parce que nous avons placé un drapeau canadien à l’intérieur de la Basilique del Pilar ; nous avions été informés que les drapeaux de toutes les Amériques s’y trouvaient, à l’exception du drapeau canadien.

Bien qu’il s’agisse de visites pour des raisons professionnelles, y a-t-il quelque chose qui vous a frappé dans ce territoire?

L’histoire. Et c’est quelque chose que j’ai aimé à Saragosse et que j’aime en Espagne, car je viens d’un pays du nouveau monde, et nous n’avons pas cette histoire. C’est un trésor que possède Saragosse et l’Aragon, comme beaucoup d’autres régions d’Espagne.

Vous venez de Toronto, est-ce une ville très différente de Madrid ou de Saragosse?

Oui, la culture est différente. Une chose qui est différente au Canada en général, mais qui est très frappante à Toronto, c’est la diversité. Il y a beaucoup d’immigration au Canada, et on estime que d’ici 2030, 50 % de la population de Toronto sera composée d’immigrants. C’est une ville très diversifiée. Les deux villes ont également beaucoup à offrir sur le plan culturel, mais elles sont très différentes. Nous avons eu la chance d’accueillir un spectacle de flamenco du Royal Theatre, qui s’est rendu au Canada en octobre et a connu un énorme succès. Ce sont deux villes de classe mondiale qui ont beaucoup à offrir. Les gens mangent plus tard ici qu’à Toronto, je dois le souligner (rires).

Qu’est-ce qui vous manque et qu’est-ce que vous appréciez en Espagne et qui est difficile ou impossible à obtenir au Canada?

J’apprécie avant tout l’absence de neige à Madrid, car je n’ai pas besoin de l’enlever pour sortir la voiture le matin. C’est l’une des choses avec lesquelles nous devons survivre au Canada. La nourriture espagnole est très bonne, le poisson et les fruits de mer sont très bons. Nous essayons de profiter de tout ce que l’Espagne a à offrir à ces niveaux, ainsi qu’au niveau culturel et historique. Ce qui me manque, ce sont des choses très canadiennes, comme certains produits tels que le cheddar canadien, que l’on ne trouve pas ici. Mais en fait, on peut trouver presque tout en Espagne.

Les femmes sont-elles encore sous-représentées dans le domaine diplomatique, comme c’était le cas il y a quelques années ? Comment les choses ont-elles évolué ces derniers temps ? Y a-t-il eu des progrès?

Je peux dire, et j’en suis très fière, que le Canada a atteint la parité dans la représentation des ambassadeurs. Cinquante pour cent des chefs de mission à l’étranger sont des ambassadrices et je pense que nous sommes le premier pays à atteindre ce stade. J’en suis très fière, mais il y a toujours plus à faire. Le modèle de la vie diplomatique est très machiste, il a été construit pendant des décennies autour d’un diplomate masculin suivi par sa famille. La réalité, c’est qu’il y a des hommes, des femmes, qui ont une famille ou non, mais, normalement, nous avons des partenaires qui veulent travailler ou qui devraient travailler, parce que c’est la norme dans nos sociétés. Nous avons beaucoup de travail à faire pour que cette carrière soit la même pour tout le monde, non seulement pour qu’il y ait une parité, mais aussi pour qu’il y ait une égalité des chances.

Que diriez-vous à une jeune fille qui souhaite se lancer dans la diplomatie?

D’être curieuse. C’est un avantage de cette profession, je change de travail tous les 3 ou 4 ans et je fais quelque chose de complètement différent, je suis toujours en train d’apprendre. Il faut avoir cette curiosité pour vouloir comprendre une autre société. Pour être efficace dans mon travail, je dois écouter et comprendre ce qui se passe dans le pays. Je ne vais pas dans un autre pays pour lui dire ce que je pense, mais pour l’écouter.

 

ARTICLES CONNEXES

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

ARTICLES CONNEXES

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x